< Le groupe nominal

Le groupe nominal est donc une chaîne d’éléments liés entre eux par des relations de genre et de nombre qu’ils faut prendre en compte car elles affectent la prononciation :

Masculin :  un homme intéressant

Féminin : une femme intéressante

Singulier (l’+ voyelle) : l’autre homme

Pluriel (s + voyelle) : lesautreshommes (“Z” liaison )

De plus : Quand deux genres se rencontrent, il faut que le plus noble l’emporte (Remarques nouvelles sur la langue française, abbé Bouhours, 1675).

Les règles d’accord des genres ont été fixées en français dans un autre contexte historique, il faut s’en accommoder :

Dans une chaîne incluant deux substantifs, voire un groupe plus large, il suffit d’un élément au masculin et tout le groupe tourne au masculin.

Le garçon et les filles sont grands (masculin – pluriel)

Les filles sont grandes (féminin pluriel)

Le groupe nominal  is therefore a chain of elements linked together by gender and number relationships that must be taken into account because they affect the pronunciation:

Masculin :  un homme intéressant

Féminin : une femme intéressante

Singulier (l’+ voyelle) : l’autre homme (the other man)

Pluriel (s + voyelle) : lesautreshommes (“Z” liaison )

In addition: “Quand deux genres se rencontrent, il faut que le plus noble l’emporte” – When two genders meet, it is necessary that the most noble prevails. (Remarques nouvelles sur la langue française, abbé Bouhours, 1675).

The rules of gender agreement in French were established in another historical context, we have to accommodate it: In a chain that includes two substantives, or even a larger group, all that is needed is one single masculine element and the whole group turns masculine.

Le garçon et les filles sont grands (masculin – pluriel)

Les filles sont grandes (féminin pluriel)

Substantiivilauseke on siis yhteen kuuluvien elementtien ryhmä, johon vaikuttavat substantiivin suku ja luku, ja joka on otettava huomioon kokonaisuutena, koska se vaikuttaa ääntämiseen.  

Masculin :  un homme intéressant

Féminin : une femme intéressante

Singulier (l’+ voyelle) : l’autre homme (the other man)

Pluriel (s + voyelle) : lesautreshommes (“Z” liaison )

Lisäksi: “Quand deux genres se rencontrent, il faut que le plus noble l’emporte” – Kun kaksi sukua kohtaavat, on välttämätöntä, että jaloin säilyy. (Remarques nouvelles sur la langue française, abbé Bouhours, 1675).

Sanojen sukuun liittyvät säännöt on perustettu toisenlaisessa historiallisessa kontekstissa, ja meidän on sopeuduttava siihen. Näiden sääntöjen mukaan kahden tai laajemman substantiivin koko jakso muuttuu maskuliiniseksi, jos siihen kuuluu edes yksi maskuliininen elementti.  

Le garçon et les filles sont grands (masculin – pluriel)

Les filles sont grandes (féminin pluriel)

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to 'allow cookies' to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click 'Accept' below then you are consenting to this. Read more

Close